Rotel RB-03 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Receptores y amplificadores Rotel RB-03. ROTEL RB-03 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 40
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
RB-03
Stereo Power Amplifier
Amplificateur De Puissance Stéréo
Stereo-Endstufe
Finale di Potenza Stereo
Etapa de Potencia Estereofónica
Stereo Eindversterker
Stereo-slutsteg
BRIDGED
MONO
POWER
RB-03
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Indice de contenidos

Pagina 1

Owner’s ManualManuel d’utilisationBedienungsanleitungManuale di IstruzioniManual de InstruccionesGebruiksaanwijzingBruksanvisningRB-03Stereo Power Amp

Pagina 2 - Important Safety Instructions

10Au sujet de RotelC’est une famille de passionnés de musiquequi a fondé Rotel, il y a maintenant plus de40 ans. Pendant toutes ces années, leur pas-s

Pagina 3 - 4 7 8 9756

11FrançaisAlimentation secteur etmise sous tensionPrise d’alimentation secteur Le RB-03 est livré avec son propre câbled’alimentation secteur. N’utili

Pagina 4 - PREAMPLIFIE

12RB-03 Amplificateur De Puissance StéréoChoix des câbles d’enceintesUtiliser des câbles torsadés à deux conducteursisolés pour raccorder l’amplificat

Pagina 5 - Contents

13FrançaisDépannageLa plupart des problèmes que l’on retrouvesur une chaîne audio sont attribuables à demauvais branchements ou à de mauvaisréglages.

Pagina 6 - Input Signal Connection

14RB-03 Stereo-EndstufeSICHERHEITS- UND WARNHINWEISEBitte lesen Sie sich die Bedienungs-anleitung vor Gebrauch des Gerätesgenau durch. Sie enthält wic

Pagina 7 - Bridged Mono Operation

15DeutschDie Firma RotelDie Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einerFamilie gegründet, deren Interesse an Musik sogroß war, dass sie beschloss, hochw

Pagina 8 - Specifications

16Netzspannung undBedienungNetzeingang Die RB-03 wird mit dem passenden Netzkabelgeliefert. Verwenden Sie nur dieses oder einvergleichbares Kabel. Nut

Pagina 9 - Sommaire

17Die Kabel sind zur Identifizierunggekennzeichnet. So kann die Isolationsschichteines Leiters gerippt oder ein Leiter mit einemStreifen markiert sein

Pagina 10 - Pour démarrer

18Bei StörungenTritt eine scheinbare Fehlfunktion auf, solltenzuerst die nachstehend aufgeführten Punkteüberprüft werden. Viele Probleme beruhen aufEi

Pagina 11 - Raccordement des

19ItalianoATTENZIONE : Rischio di scossaelettrica, non aprire.AVVERTENZA : Per ridurre il rischiodi scossa, non togliete il coperchio delcabinet. Non

Pagina 12 - Utilisation de l’appareil en

2RB-03 Stereo Power AmplifierCAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADEOF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHER

Pagina 13 - Spécifications

20RB-03 Finale di Potenza StereoAlcune parole sulla RotelUna famiglia, la cui passione per la musicaha spinto a realizzare componenti hi-fi dielevata

Pagina 14 - Inhaltsverzeichnis

21ItalianoCollegamento Alla Rete eControlliIngresso In CorrenteAlternata L’RB-03 viene fornito con il cordone dialimentazione. Utilizzate solamente q

Pagina 15 - Zu dieser Anleitung

22RB-03 Finale di Potenza StereoScelta Dei CaviUtilizzate cavi a due conduttori isolati per collegarel’RB-03 ai diffusori. Le dimensioni e la qualità

Pagina 16 - Lautsprecher

23ItalianoRicerca Dei GuastiNei sistemi audio molti problemi derivano dacollegamenti sbagliati o inadeguateregolazioni dei controlli. Se vi si pone un

Pagina 17 - Brückenschaltung

24RB-03 Etapa de Potencia EstereofónicaInstrucciones de SeguridadImportantesADVERTENCIA: No hay componentesmanipulables por el usuario en elinterior d

Pagina 18 - Technische Daten

25EspañolAcerca de RotelRotel fue fundada hace más de 40 años por unafamilia cuyo entusiasta interés por la música lecondujo a diseñar y construir com

Pagina 19

26CablesAsegúrese de que los cables de alimentación,digitales y de modulación de su equipo esténalejados entre sí ya que de este modo se mini-mizarán

Pagina 20 - Per cominciare

27EspañolSelección del Cable deConexión a las Cajas AcústicasUtilice un cable de dos conductores perfectamenteaislado para conectar la RB-03 a las caj

Pagina 21 - Collegamento Dei Diffusori

28RB-03 Etapa de Potencia EstereofónicaProblemas y PosiblesSolucionesLa mayoría de dificultades que suelen producirseen los sistemas de audio son el r

Pagina 22 - “a Ponte”

29NederlandsWAARSCHUWING: Om het risico opelektrische schokken of brand tevermijden: zorg dat het apparaat nietnat wordt. Verwijder de kast niet: erbe

Pagina 23 - Caratteristiche

3EnglishFigure 1: Controls and ConnectionsCommandes et branchementsBedienelemente und AnschlüsseControlli e collegamentiControles y ConexionesDe bedie

Pagina 24 - Contenido

30RB-03 Stereo EindversterkerWij van RotelHet is alweer meer dan 40 jaar geleden dateen familie met een gepassioneerdebetrokkenheid bij muziek besloot

Pagina 25 - Para Empezar

31NederlandsHet aansluiten op hetlichtnet en de bedieningDe lichtnetkabel Door het enorme vermogen dat de RB-03 kanleveren, zijn er momenten dat hij e

Pagina 26 - Cajas Acústicas

32RB-03 Stereo EindversterkerAlles in faseHet is niet alleen belangrijk dat u de luidsprekersmet de juiste kanalen verbindt, (hiermeebedoelen wij link

Pagina 27 - Monofónico Puenteado

33NederlandsWat te doen bij problemen?De meeste problemen in geluidsinstallatiesontstaan door slechte aansluitingen of hetverkeerd gebruik van de knop

Pagina 28 - Características Técnicas

34RB-03 Stereo-slutstegVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONERVARNING!För att undvika elektriska stötar, brand m.m.1. Skruva ej ur skruvarna ur kabinettet.2. U

Pagina 29

35SvenskaOm RotelEn familj med ett passionerat intresse för musikgrundade Rotel för över 40 år sedan. Detutmynnade i egen tillverkning av HiFi-produkt

Pagina 30 - Aan de slag met de RB-03

36Ström och strömfunktionerStrömingång RB-03 levereras med rätt strömkabel. Användendast denna kabel eller exakt motsvarighet.Använd ej förlängningska

Pagina 31 - Luidsprekers

37Polaritet och fasPolariteten, den positiva ”+”/negativa ”-”,vägledningen för anslutningarna, måste vararätt anslutna för att högtalarna skall vara i

Pagina 32 - De RB-03 mono

38FelsökningDe flesta problemen i ett audiosystem berorofta på att anslutningar är felaktigt gjorda ellerfelaktig funktionsinställning. Om du stöter p

Pagina 34 - Innehåll

4SPEAKERSRIGHT INPUTLEFT INPUTRIGHTPOWER AMPLIFIERMODEL NO.RB-03POWER CONSUMPTION:250WINOUTONOFFSPEAKER IMPEDANCE STEREO 4 OHMS MINIMUM BRIDGED 8 OH

Pagina 35 - Introduktion

082 OMRB-03 032802English • Français • Deutsch • Italiano • Español • Nederlands • SvenskaThe Rotel Co. Ltd.10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTokyo 150-004

Pagina 36 - Anslutning av högtalare

5About RotelA family whose passionate interest in musicled them to manufacture high fidelity compo-nents of uncompromising quality founded Rotelover 4

Pagina 37 - Användning av

6PlacementLike all audio components that handle low-level signals, the RB-03 can be affected by itsenvironment. Avoid placing the RB-03 on topof other

Pagina 38 - Specifikationer

7EnglishSpeaker ConnectionSpeaker SelectionWe recommend using loudspeakers with anominal impedance of 4 ohms or higher withthe RB-03. You should exerc

Pagina 39

8RB-03 Stereo Power AmplifierTroubleshootingMost difficulties in audio systems are the re-sult of poor or wrong connections, or impropercontrol settin

Pagina 40 - RB-03 032802

9FrançaisATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RIS-QUE D’ÉLECTROCUTION, NE PASRETIRER LE CAPOT. IL N’Y A ÀL’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEP-TIBLE D’ÊTRE MODIFIÉE

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios