Owner’s ManualManuel de l’utilisateurBedienungsanleitungManuale di IstruzioniManual de InstruccionesGebruiksaanwijzingBruksanvisningRCD-1070Stereo Com
10RCD-1070 Lecteur de Disque CompactSommaireFigure 1: Commandes et branchements 3Figure 2: Télécommande RR-D94 3Figure 3: Sorties analogiques 4Figure
11Au sujet de RotelC’est une famille de passionnés de musique quia fondé Rotel, il y a maintenant quarante ans.Pendant toutes ces années, leur passion
12Interrupteur de mise soustension et indicateurPower L’interrupteur de mise sous tension sur la faceavant de l’appareil. Pour allumer le lecteur de
13Touches de lecture PLAY Pressez la touche de lecture PLAY pour démarrerla lecture du disque. Si le tiroir est ouvert, il seferme alors automatique
143. Pour programmer les plages à partir dela télécommande, entre le numéro de lapremière plage en utilisant le claviernumérique DIRECT ACCESS. Votres
15Touche d’affichage desdurées TIME Normalement, l’afficheur du RCD-1070 indiquela durée écoulée de lecture de la plage en cours.Toutefois, la touch
16WICHTIGER HINWEIS FÜR LASERGERÄTE1. LASERPRODUKT DER KLASSE 12. GEFAHR: Bei geöffnetem Gerät setzen Sie sich sichtbarerLaserstrahlung aus. Vermeiden
17Die Firma RotelDie Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einerFamilie gegründet, deren Interesse an Musikso groß war, daß sie beschloß, hochwertigsteH
18Das Netzkabel sollte an eine zweipoligeWandsteckdose oder an die Gerätesteckdoseeiner anderen Komponente Ihres Audiosystemsangeschlossen werden. Ver
19LaufwerksbedienungÜber die im folgenden beschriebenen Tastenwerden die laufwerksbezogenen Funktionengesteuert. Bis auf wenige, in der Anleitungausge
2CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADEOF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHEREAPPROVED FOR THE USAGEATTEN
20PROGRAM-Taste Über diese mit PROG gekennzeichnete Tastekönnen Sie 20 Titel einer CD in beliebigerReihenfolge speichern und beispielsweisenacheinan
21TIME-Taste Normalerweise zeigt der RCD-1070 dieabgelaufene Spieldauer des laufenden Titelsan. Über die TIME-Taste haben Sie nun dieMöglichkeit, zw
22RCD-1070 Lettore CDATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica, non aprire.Avvertenza: per ridurre il rischio di scossa, non toglieteil coperchio del
23 ItalianoAlcune Parole Sulla RotelUna famiglia, la cui passione per la musicaha spinto a realizzare componenti hi-fi dielevata qualità, fondò la Rot
24RCD-1070 Lettore CDTasto di Accensione e Spiadi Accensione L’interruttore di alimentazione è collocato sulpannello anteriore del vostro lettore CD
25 ItalianoTasto OPEN-CLOSE Quando il cassetto di trasporto del disco èchiuso, premendo questo tasto il cassetto siapre automaticamente. Per chiud
26RCD-1070 Lettore CDTasto PROGRAM Questo tasto con indicazione PROG, vipermette di memorizzare fino a 20 tracce suldisco per una riproduzione in un
27ItalianoCaratteristicheDistorsione armonica totale + Rumore 0,0045% @ 1khzDistorsione di intermodulazione 0.0045% @ 1khzRisposta in frequenza (± 0,5
28RCD-1070 Reproductor de Discos CompactosADVERTENCIA: No hay componentes manipulables porel usuario en el interior del aparato. Cualquieroperación de
29EspañolAcerca de RotelRotel fue fundada hace más de 40 años poruna familia cuyo entusiasta interés por la músicale condujo a diseñar y construir com
3Figure 1: Controls and ConnectionsCommandes et branchementsBedienelemente und AnschlüsseComandi E CollegamentiControles y ConexionesBedieningsorganen
30Si va a estar fuera de su casa durante un largoperíodo de tiempo -por ejemplo las vacacionesde verano-, le recomendamos, como precauciónbásica, que
31EspañolTecla OPEN/CLOSE Cuando la bandeja de transporte esté cerrada,la pulsación de esta tecla hará que la mismase abra automáticamente. Para cer
32El funcionamiento del HDCD es totalmentetransparente. El reproductor de CD detectaautomáticamente la presencia de un discocodificado en HDCD y activ
33 EspañolBotón TIME Normalmente, el RCD-1070 muestra el tiempotranscurrido de la pista que se está leyendo. Elbotón TIME le permite saltar entre do
34InhoudFiguur 1: Bedieningsorganen en aansluitingen 3Figuur 2: De RR-D94 afstandsbediening 3Figuur 3: De analoge uitgangen 4Figuur 4: De digitale uit
35Wij van RotelHet is alweer meer dan 40 jaar geleden dateen familie met een gepassioneerdebetrokkenheid bij muziek besloot om zelfgeluidsapparatuur v
36De aan/uitschakelaar metbijbehorende indicator De aan/uitschakelaar vindt u op de voorkantonder de aanduiding “POWER”. Wanneer ude speler aan wilt
37De “PLAY” toets Wanneer u bij een gevulde, geopende ladede “PLAY” (afspeel)toets(en) gebruikt sluit delade zich en begint de RCD-1070 het plaatjev
383. Kies nu op de afstandsbediening het eerstenummer dat u wenst te programmeren. Ditnummer wordt nu direct in het geheugengezet en “P:01” verschijnt
39Wat te doen bijproblemen?Als er al problemen zijn, zijn deze meestalte wijten aan slechte verbindingen, slechtverbindingsmateriaal of een verkeerde
4ROTEL RA-1070ROTEL RCD-1070RIGHTAUX 1DVD/VIDEOTUNERCDPHONOTAPE 2INOUTTAPE 1INOUTLEFT12PRE OUTRIGHTAUX 2LEFTRIGHTLEFTINEXT REMIR OUT12V TRIGGER OUTCOM
40RCD-1070 CD-spelareVIKTIGT FÖR LASERPRODUKTER1. KLASS 1 LASERPRODUKT2. FARA: Vid synlig laserstråle. Undvik direktkontakt medstrålen.3. VARNING! Öpp
41 SvenskaOm RotelEn familj vars passionerade intresse för musikgrundade Rotel för över 40 år sedan. Detutmynnade till egen tillverkning av HiFi-produ
42UtgångarRCD-1070 har två olika utgångar. En ana-log utgång med signal från den inbyggdaD/A-omvandlaren för koppling till vanligaanaloga audiokompone
43TRACK-knapparna Dessa knappar används för att välja låt påskivan. När en skiva spelas och man tryckerpå den högra TRACK-knappen så matar manfram t
44REVIEW-knappen Denna knapp används för att visa vilka valav låtar som finns sparade i ett program. Tryckpå knappen för att visa första låtens numm
45SpecifikationerTotal Harmonisk Distortion + Brus 0,0045% vid 1kHzIntermodulations Distortion 0.0045% vid 1kHzFrekvensåtergivning (± 0.5 dB) 20-20,00
The Rotel Co. Ltd.10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTokyo 150-0045JapanPhone: +81 3-5458-5325Fax: +81 3-5458-5310Rotel of America54 Concord StreetNorth Read
5About RotelA family whose passionate interest in musicled them to manufacture high fidelity compo-nents of uncompromising quality founded Rotelover 4
6AC Power and ControlAC Power Input Your RCD-1070 is configured at the factoryfor the proper AC voltage in the country whereyou purchased it (either 1
7Transport Control ButtonsThese buttons provide basic control functionsfor the disc transport mechanism. Except wherenoted, all functions are availabl
8PROGRAM Button This button, labeled PROG, allows you tomemorize as many as 20 tracks on the cur-rent disc for playback in a specific order. Forexam
9TroubleshootingMost difficulties in audio systems are the re-sult of incorrect connections, or impropercontrol settings. If you encounter problems,is
Comentarios a estos manuales